2024-12-09
시편 41장
1 | 가난한 자를 보살피는 자에게 복이 있음이여 재앙의 날에 여호와께서 그를 건지시리로다 |
2 | 여호와께서 그를 지키사 살게 하시리니 그가 이 세상에서 복을 받을 것이라 주여 그를 그 원수들의 뜻에 맡기지 마소서 |
3 | 여호와께서 그를 병상에서 붙드시고 그가 누워 있을 때마다 그의 병을 고쳐 주시나이다 |
4 | 내가 말하기를 여호와여 내게 은혜를 베푸소서 내가 주께 범죄하였사오니 나를 고치소서 하였나이다 |
5 | 나의 원수가 내게 대하여 악담하기를 그가 어느 때에나 죽고 그의 이름이 언제나 없어질까 하며 |
6 | 나를 보러 와서는 거짓을 말하고 그의 중심에 악을 쌓았다가 나가서는 이를 널리 선포하오며 |
7 | 나를 미워하는 자가 다 하나같이 내게 대하여 수군거리고 나를 해하려고 꾀하며 |
8 | 이르기를 악한 병이 그에게 들었으니 이제 그가 눕고 다시 일어나지 못하리라 하오며 |
9 | 내가 신뢰하여 내 떡을 나눠 먹던 나의 가까운 친구도 나를 대적하여 그의 발꿈치를 들었나이다 |
10 | 그러하오나 주 여호와여 내게 은혜를 베푸시고 나를 일으키사 내가 그들에게 보응하게 하소서 이로써 |
11 | 내 원수가 나를 이기지 못하오니 주께서 나를 기뻐하시는 줄을 내가 알았나이다 |
12 | 주께서 나를 온전한 중에 붙드시고 영원히 주 앞에 세우시나이다 |
13 | 이스라엘의 하나님 여호와를 영원부터 영원까지 송축할지로다 아멘 아멘 |
1 | 하나님이여 사슴이 시냇물을 찾기에 갈급함 같이 내 영혼이 주를 찾기에 갈급하나이다 |
2 | 내 영혼이 하나님 곧 살아 계시는 하나님을 갈망하나니 내가 어느 때에 나아가서 하나님의 얼굴을 뵈올까 |
3 | 사람들이 종일 내게 하는 말이 네 하나님이 어디 있느뇨 하오니 내 눈물이 주야로 내 음식이 되었도다 |
4 | 내가 전에 성일을 지키는 무리와 동행하여 기쁨과 감사의 소리를 내며 그들을 하나님의 집으로 인도하였더니 이제 이 일을 기억하고 내 마음이 상하는도다 |
5 | 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내가 여전히 찬송하리로다 |
6 | 내 하나님이여 내 영혼이 내 속에서 낙심이 되므로 내가 요단 땅과 헤르몬과 미살 산에서 주를 기억하나이다 |
7 | 주의 폭포 소리에 깊은 바다가 서로 부르며 주의 모든 파도와 물결이 나를 휩쓸었나이다 |
8 | 낮에는 여호와께서 그의 인자하심을 베푸시고 밤에는 그의 찬송이 내게 있어 생명의 하나님께 기도하리로다 |
9 | 내 반석이신 하나님께 말하기를 어찌하여 나를 잊으셨나이까 내가 어찌하여 원수의 압제로 말미암아 슬프게 다니나이까 하리로다 |
10 | 내 뼈를 찌르는 칼 같이 내 대적이 나를 비방하여 늘 내게 말하기를 네 하나님이 어디 있느냐 하도다 |
11 | 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 나는 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내 하나님을 여전히 찬송하리로다 |
1 | 하나님이여 나를 판단하시되 경건하지 아니한 나라에 대하여 내 송사를 변호하시며 간사하고 불의한 자에게서 나를 건지소서 |
2 | 주는 나의 힘이 되신 하나님이시거늘 어찌하여 나를 버리셨나이까 내가 어찌하여 원수의 억압으로 말미암아 슬프게 다니나이까 |
3 | 주의 빛과 주의 진리를 보내시어 나를 인도하시고 주의 거룩한 산과 주께서 계시는 곳에 이르게 하소서 |
4 | 그런즉 내가 하나님의 제단에 나아가 나의 큰 기쁨의 하나님께 이르리이다 하나님이여 나의 하나님이여 내가 수금으로 주를 찬양하리이다 |
5 | 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내 하나님을 여전히 찬송하리로다 |
1 | 하나님이여 주께서 우리 조상들의 날 곧 옛날에 행하신 일을 그들이 우리에게 일러주매 우리가 우리 귀로 들었나이다 |
2 | 주께서 주의 손으로 뭇 백성을 내쫓으시고 우리 조상들을 이 땅에 뿌리박게 하시며 주께서 다른 민족들은 고달프게 하시고 우리 조상들은 번성하게 하셨나이다 |
3 | 그들이 자기 칼로 땅을 얻어 차지함이 아니요 그들의 팔이 그들을 구원함도 아니라 오직 주의 오른손과 주의 팔과 주의 얼굴의 빛으로 하셨으니 주께서 그들을 기뻐하신 까닭이니이다 |
4 | 하나님이여 주는 나의 왕이시니 야곱에게 구원을 베푸소서 |
5 | 우리가 주를 의지하여 우리 대적을 누르고 우리를 치러 일어나는 자를 주의 이름으로 밟으리이다 |
6 | 나는 내 활을 의지하지 아니할 것이라 내 칼이 나를 구원하지 못하리이다 |
7 | 오직 주께서 우리를 우리 원수들에게서 구원하시고 우리를 미워하는 자로 수치를 당하게 하셨나이다 |
8 | 우리가 종일 하나님을 자랑하였나이다 우리는 하나님의 이름에 영원히 감사하리이다 (셀라) |
9 | 그러나 이제는 주께서 우리를 버려 욕을 당하게 하시고 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다 |
10 | 주께서 우리를 대적들에게서 돌아서게 하시니 우리를 미워하는 자가 자기를 위하여 탈취하였나이다 |
11 | 주께서 우리를 잡아먹힐 양처럼 그들에게 넘겨 주시고 여러 민족 중에 우리를 흩으셨나이다 |
12 | 주께서 주의 백성을 헐값으로 파심이여 그들을 판 값으로 이익을 얻지 못하셨나이다 |
13 | 주께서 우리로 하여금 이웃에게 욕을 당하게 하시니 그들이 우리를 둘러싸고 조소하고 조롱하나이다 |
14 | 주께서 우리를 뭇 백성 중에 이야기 거리가 되게 하시며 민족 중에서 머리 흔듦을 당하게 하셨나이다 |
15 | 나의 능욕이 종일 내 앞에 있으며 수치가 내 얼굴을 덮었으니 |
16 | 나를 비방하고 욕하는 소리 때문이요 나의 원수와 나의 복수자 때문이니이다 |
17 | 이 모든 일이 우리에게 임하였으나 우리가 주를 잊지 아니하며 주의 언약을 어기지 아니하였나이다 |
18 | 우리의 마음은 위축되지 아니하고 우리 걸음도 주의 길을 떠나지 아니하였으나 |
19 | 주께서 우리를 승냥이의 처소에 밀어 넣으시고 우리를 사망의 그늘로 덮으셨나이다 |
20 | 우리가 우리 하나님의 이름을 잊어버렸거나 우리 손을 이방 신에게 향하여 폈다면 |
21 | 하나님이 이를 알아내지 아니하셨으리이까 무릇 주는 마음의 비밀을 아시나이다 |
22 | 우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당하게 되며 도살할 양 같이 여김을 받았나이다 |
23 | 주여 깨소서 어찌하여 주무시나이까 일어나시고 우리를 영원히 버리지 마소서 |
24 | 어찌하여 주의 얼굴을 가리시고 우리의 고난과 압제를 잊으시나이까 |
25 | 우리 영혼은 진토 속에 파묻히고 우리 몸은 땅에 붙었나이다 |
26 | 일어나 우리를 도우소서 주의 인자하심으로 말미암아 우리를 구원하소서 |
1 | 내 마음이 좋은 말로 왕을 위하여 지은 것을 말하리니 내 혀는 글 솜씨가 뛰어난 서기관의 붓끝과 같도다 |
2 | 왕은 사람들보다 아름다워 은혜를 입술에 머금으니 그러므로 하나님이 왕에게 영원히 복을 주시도다 |
3 | 용사여 칼을 허리에 차고 왕의 영화와 위엄을 입으소서 |
4 | 왕은 진리와 온유와 공의를 위하여 왕의 위엄을 세우시고 병거에 오르소서 왕의 오른손이 왕에게 놀라운 일을 가르치리이다 |
5 | 왕의 화살은 날카로워 왕의 원수의 염통을 뚫으니 만민이 왕의 앞에 엎드러지는도다 |
6 | 하나님이여 주의 보좌는 영원하며 주의 나라의 규는 공평한 규이니이다 |
7 | 왕은 정의를 사랑하고 악을 미워하시니 그러므로 하나님 곧 왕의 하나님이 즐거움의 기름을 왕에게 부어 왕의 동료보다 뛰어나게 하셨나이다 |
8 | 왕의 모든 옷은 몰약과 침향과 육계의 향기가 있으며 상아궁에서 나오는 현악은 왕을 즐겁게 하도다 |
9 | 왕이 가까이 하는 여인들 중에는 왕들의 딸이 있으며 왕후는 오빌의 금으로 꾸미고 왕의 오른쪽에 서도다 |
10 | 딸이여 듣고 보고 귀를 기울일지어다 네 백성과 네 아버지의 집을 잊어버릴지어다 |
11 | 그리하면 왕이 네 아름다움을 사모하실지라 그는 네 주인이시니 너는 그를 경배할지어다 |
12 | 두로의 딸은 예물을 드리고 백성 중 부한 자도 네 얼굴 보기를 원하리로다 |
13 | 왕의 딸은 궁중에서 모든 영화를 누리니 그의 옷은 금으로 수 놓았도다 |
14 | 수 놓은 옷을 입은 그는 왕께로 인도함을 받으며 시종하는 친구 처녀들도 왕께로 이끌려 갈 것이라 |
15 | 그들은 기쁨과 즐거움으로 인도함을 받고 왕궁에 들어가리로다 |
16 | 왕의 아들들은 왕의 조상들을 계승할 것이라 왕이 그들로 온 세계의 군왕을 삼으리로다 |
17 | 내가 왕의 이름을 만세에 기억하게 하리니 그러므로 만민이 왕을 영원히 찬송하리로다 |
Psalm 41 (Listen)
O Lord, Be Gracious to Me
To the choirmaster. A Psalm of David.
1 Blessed is the one who considers the poor!
In the day of trouble the LORD delivers him;
2 the LORD protects him and keeps him alive;
he is called blessed in the land;
you do not give him up to the will of his enemies.
3 The LORD sustains him on his sickbed;
in his illness you restore him to full health.
4 As for me, I said, “O LORD, be gracious to me;
heal me, for I have sinned against you!”
5 My enemies say of me in malice,
“When will he die, and his name perish?”
6 And when one comes to see me, he utters empty words,
while his heart gathers iniquity;
when he goes out, he tells it abroad.
7 All who hate me whisper together about me;
they imagine the worst for me.
8 They say, “A deadly thing is poured out on him;
he will not rise again from where he lies.”
9 Even my close friend in whom I trusted,
who ate my bread, has lifted his heel against me.
10 But you, O LORD, be gracious to me,
and raise me up, that I may repay them!
11 By this I know that you delight in me:
my enemy will not shout in triumph over me.
12 But you have upheld me because of my integrity,
and set me in your presence forever.
13 Blessed be the LORD, the God of Israel,
from everlasting to everlasting!
Amen and Amen.
(ESV)
Psalm 42 (Listen)
Book Two
Why Are You Cast Down, O My Soul?
To the choirmaster. A Maskil of the Sons of Korah.
1 As a deer pants for flowing streams,
so pants my soul for you, O God.
2 My soul thirsts for God,
for the living God.
When shall I come and appear before God?
3 My tears have been my food
day and night,
while they say to me all the day long,
“Where is your God?”
4 These things I remember,
as I pour out my soul:
how I would go with the throng
and lead them in procession to the house of God
with glad shouts and songs of praise,
a multitude keeping festival.
5 Why are you cast down, O my soul,
and why are you in turmoil within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my salvation 6 and my God.
My soul is cast down within me;
therefore I remember you
from the land of Jordan and of Hermon,
from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep
at the roar of your waterfalls;
all your breakers and your waves
have gone over me.
8 By day the LORD commands his steadfast love,
and at night his song is with me,
a prayer to the God of my life.
9 I say to God, my rock:
“Why have you forgotten me?
Why do I go mourning
because of the oppression of the enemy?”
10 As with a deadly wound in my bones,
my adversaries taunt me,
while they say to me all the day long,
“Where is your God?”
11 Why are you cast down, O my soul,
and why are you in turmoil within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my salvation and my God.
(ESV)
Psalm 43 (Listen)
Send Out Your Light and Your Truth
1 Vindicate me, O God, and defend my cause
against an ungodly people,
from the deceitful and unjust man
deliver me!
2 For you are the God in whom I take refuge;
why have you rejected me?
Why do I go about mourning
because of the oppression of the enemy?
3 Send out your light and your truth;
let them lead me;
let them bring me to your holy hill
and to your dwelling!
4 Then I will go to the altar of God,
to God my exceeding joy,
and I will praise you with the lyre,
O God, my God.
5 Why are you cast down, O my soul,
and why are you in turmoil within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my salvation and my God.
(ESV)
Psalm 44 (Listen)
Come to Our Help
To the choirmaster. A Maskil of the Sons of Korah.
1 O God, we have heard with our ears,
our fathers have told us,
what deeds you performed in their days,
in the days of old:
2 you with your own hand drove out the nations,
but them you planted;
you afflicted the peoples,
but them you set free;
3 for not by their own sword did they win the land,
nor did their own arm save them,
but your right hand and your arm,
and the light of your face,
for you delighted in them.
4 You are my King, O God;
ordain salvation for Jacob!
5 Through you we push down our foes;
through your name we tread down those who rise up against us.
6 For not in my bow do I trust,
nor can my sword save me.
7 But you have saved us from our foes
and have put to shame those who hate us.
8 In God we have boasted continually,
and we will give thanks to your name forever. Selah
9 But you have rejected us and disgraced us
and have not gone out with our armies.
10 You have made us turn back from the foe,
and those who hate us have gotten spoil.
11 You have made us like sheep for slaughter
and have scattered us among the nations.
12 You have sold your people for a trifle,
demanding no high price for them.
13 You have made us the taunt of our neighbors,
the derision and scorn of those around us.
14 You have made us a byword among the nations,
a laughingstock among the peoples.
15 All day long my disgrace is before me,
and shame has covered my face
16 at the sound of the taunter and reviler,
at the sight of the enemy and the avenger.
17 All this has come upon us,
though we have not forgotten you,
and we have not been false to your covenant.
18 Our heart has not turned back,
nor have our steps departed from your way;
19 yet you have broken us in the place of jackals
and covered us with the shadow of death.
20 If we had forgotten the name of our God
or spread out our hands to a foreign god,
21 would not God discover this?
For he knows the secrets of the heart.
22 Yet for your sake we are killed all the day long;
we are regarded as sheep to be slaughtered.
23 Awake! Why are you sleeping, O Lord?
Rouse yourself! Do not reject us forever!
24 Why do you hide your face?
Why do you forget our affliction and oppression?
25 For our soul is bowed down to the dust;
our belly clings to the ground.
26 Rise up; come to our help!
Redeem us for the sake of your steadfast love!
(ESV)
Psalm 45 (Listen)
Your Throne, O God, Is Forever
To the choirmaster: according to Lilies. A Maskil of the Sons of Korah; a love song.
1 My heart overflows with a pleasing theme;
I address my verses to the king;
my tongue is like the pen of a ready scribe.
2 You are the most handsome of the sons of men;
grace is poured upon your lips;
therefore God has blessed you forever.
3 Gird your sword on your thigh, O mighty one,
in your splendor and majesty!
4 In your majesty ride out victoriously
for the cause of truth and meekness and righteousness;
let your right hand teach you awesome deeds!
5 Your arrows are sharp
in the heart of the king’s enemies;
the peoples fall under you.
6 Your throne, O God, is forever and ever.
The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;
7 you have loved righteousness and hated wickedness.
Therefore God, your God, has anointed you
with the oil of gladness beyond your companions;
8 your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia.
From ivory palaces stringed instruments make you glad;
9 daughters of kings are among your ladies of honor;
at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
10 Hear, O daughter, and consider, and incline your ear:
forget your people and your father’s house,
11 and the king will desire your beauty.
Since he is your lord, bow to him.
12 The people of Tyre will seek your favor with gifts,
the richest of the people.
13 All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold.
14 In many-colored robes she is led to the king,
with her virgin companions following behind her.
15 With joy and gladness they are led along
as they enter the palace of the king.
16 In place of your fathers shall be your sons;
you will make them princes in all the earth.
17 I will cause your name to be remembered in all generations;
therefore nations will praise you forever and ever.
(ESV)