Your address will show here +12 34 56 78
QT

2023-12-30 (Sat)

잠언(Prov.) 31:1 - 잠언(Prov.) 31:9

르무엘 왕이 말씀한 바 곧 그의 어머니가 그를 훈계한 잠언이라
내 아들아 내가 무엇을 말하랴 내 태에서 난 아들아 내가 무엇을 말하랴 서원대로 얻은 아들아 내가 무엇을 말하랴
네 힘을 여자들에게 쓰지 말며 왕들을 멸망시키는 일을 행하지 말지어다
르무엘아 포도주를 마시는 것이 왕들에게 마땅하지 아니하고 왕들에게 마땅하지 아니하며 독주를 찾는 것이 주권자들에게 마땅하지 않도다
술을 마시다가 법을 잊어버리고 모든 곤고한 자들의 송사를 굽게 할까 두려우니라
독주는 죽게 된 자에게, 포도주는 마음에 근심하는 자에게 줄지어다
그는 마시고 자기의 빈궁한 것을 잊어버리겠고 다시 자기의 고통을 기억하지 아니하리라
너는 말 못하는 자와 모든 고독한 자의 송사를 위하여 입을 열지니라
너는 입을 열어 공의로 재판하여 곤고한 자와 궁핍한 자를 신원할지니라


Proverbs 31:1–9 (Listen)
The Words of King Lemuel

The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him:

  What are you doing, my son?1 What are you doing, son of my womb?
    What are you doing, son of my vows?
  Do not give your strength to women,
    your ways to those who destroy kings.
  It is not for kings, O Lemuel,
    it is not for kings to drink wine,
    or for rulers to take strong drink,
  lest they drink and forget what has been decreed
    and pervert the rights of all the afflicted.
  Give strong drink to the one who is perishing,
    and wine to those in bitter distress;2
  let them drink and forget their poverty
    and remember their misery no more.
  Open your mouth for the mute,
    for the rights of all who are destitute.3
  Open your mouth, judge righteously,
    defend the rights of the poor and needy.

Footnotes

[1] 31:2 Hebrew What, my son?
[2] 31:6 Hebrew those bitter in soul
[3] 31:8 Hebrew are sons of passing away

(ESV)