2024-03-09 (Sat)
시편(Psalm) 49:1 - 시편(Psalm) 49:12
1 | 뭇 백성들아 이를 들으라 세상의 거민들아 모두 귀를 기울이라 |
2 | 귀천 빈부를 막론하고 다 들을지어다 |
3 | 내 입은 지혜를 말하겠고 내 마음은 명철을 작은 소리로 읊조리리로다 |
4 | 내가 비유에 내 귀를 기울이고 수금으로 나의 오묘한 말을 풀리로다 |
5 | 죄악이 나를 따라다니며 나를 에워싸는 환난의 날을 내가 어찌 두려워하랴 |
6 | 자기의 재물을 의지하고 부유함을 자랑하는 자는 |
7 | 아무도 자기의 형제를 구원하지 못하며 그를 위한 속전을 하나님께 바치지도 못할 것은 |
8 | 그들의 생명을 속량하는 값이 너무 엄청나서 영원히 마련하지 못할 것임이니라 |
9 | 그가 영원히 살아서 죽음을 보지 않을 것인가 |
10 | 그러나 그는 지혜 있는 자도 죽고 어리석고 무지한 자도 함께 망하며 그들의 재물은 남에게 남겨 두고 떠나는 것을 보게 되리로다 |
11 | 그러나 그들의 속 생각에 그들의 집은 영원히 있고 그들의 거처는 대대에 이르리라 하여 그들의 토지를 자기 이름으로 부르도다 |
12 | 사람은 존귀하나 장구하지 못함이여 멸망하는 짐승 같도다 |
Psalm 49:1–12 (Listen)
Why Should I Fear in Times of Trouble?
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.
1 Hear this, all peoples!
Give ear, all inhabitants of the world,
2 both low and high,
rich and poor together!
3 My mouth shall speak wisdom;
the meditation of my heart shall be understanding.
4 I will incline my ear to a proverb;
I will solve my riddle to the music of the lyre.
5 Why should I fear in times of trouble,
when the iniquity of those who cheat me surrounds me,
6 those who trust in their wealth
and boast of the abundance of their riches?
7 Truly no man can ransom another,
or give to God the price of his life,
8 for the ransom of their life is costly
and can never suffice,
9 that he should live on forever
and never see the pit.
10 For he sees that even the wise die;
the fool and the stupid alike must perish
and leave their wealth to others.
11 Their graves are their homes forever,1
their dwelling places to all generations,
though they called lands by their own names.
12 Man in his pomp will not remain;
he is like the beasts that perish.
Footnotes
[1] 49:11
(ESV)