2024-03-21 (Thu)
시편(Psalm) 58:1 - 시편(Psalm) 58:11
| 1 | 통치자들아 너희가 정의를 말해야 하거늘 어찌 잠잠하냐 인자들아 너희가 올바르게 판결해야 하거늘 어찌 잠잠하냐 |
| 2 | 아직도 너희가 중심에 악을 행하며 땅에서 너희 손으로 폭력을 달아 주는도다 |
| 3 | 악인은 모태에서부터 멀어졌음이여 나면서부터 곁길로 나아가 거짓을 말하는도다 |
| 4 | 그들의 독은 뱀의 독 같으며 그들은 귀를 막은 귀머거리 독사 같으니 |
| 5 | 술사의 홀리는 소리도 듣지 않고 능숙한 술객의 요술도 따르지 아니하는 독사로다 |
| 6 | 하나님이여 그들의 입에서 이를 꺾으소서 여호와여 젊은 사자의 어금니를 꺾어 내시며 |
| 7 | 그들이 급히 흐르는 물 같이 사라지게 하시며 겨누는 화살이 꺾임 같게 하시며 |
| 8 | 소멸하여 가는 달팽이 같게 하시며 만삭되지 못하여 출생한 아이가 햇빛을 보지 못함 같게 하소서 |
| 9 | 가시나무 불이 가마를 뜨겁게 하기 전에 생나무든지 불 붙는 나무든지 강한 바람으로 휩쓸려가게 하소서 |
| 10 | 의인이 악인의 보복 당함을 보고 기뻐함이여 그의 발을 악인의 피에 씻으리로다 |
| 11 | 그 때에 사람의 말이 진실로 의인에게 갚음이 있고 진실로 땅에서 심판하시는 하나님이 계시다 하리로다 |
Psalm 58 (Listen)
God Who Judges the Earth
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam1 of David.
1 Do you indeed decree what is right, you gods?2
Do you judge the children of man uprightly?
2 No, in your hearts you devise wrongs;
your hands deal out violence on earth.
3 The wicked are estranged from the womb;
they go astray from birth, speaking lies.
4 They have venom like the venom of a serpent,
like the deaf adder that stops its ear,
5 so that it does not hear the voice of charmers
or of the cunning enchanter.
6 O God, break the teeth in their mouths;
tear out the fangs of the young lions, O LORD!
7 Let them vanish like water that runs away;
when he aims his arrows, let them be blunted.
8 Let them be like the snail that dissolves into slime,
like the stillborn child who never sees the sun.
9 Sooner than your pots can feel the heat of thorns,
whether green or ablaze, may he sweep them away!3
10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
he will bathe his feet in the blood of the wicked.
11 Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous;
surely there is a God who judges on earth.”
Footnotes
[1] 58:1
[2] 58:1
[3] 58:9
(ESV)
