2024-03-29 (Fri)
누가복음(Luke) 23:44 - 누가복음(Luke) 23:56
| 44 | 때가 제육시쯤 되어 해가 빛을 잃고 온 땅에 어둠이 임하여 제구시까지 계속하며 |
| 45 | 성소의 휘장이 한가운데가 찢어지더라 |
| 46 | 예수께서 큰 소리로 불러 이르시되 아버지 내 영혼을 아버지 손에 부탁하나이다 하고 이 말씀을 하신 후 숨지시니라 |
| 47 | 백부장이 그 된 일을 보고 하나님께 영광을 돌려 이르되 이 사람은 정녕 의인이었도다 하고 |
| 48 | 이를 구경하러 모인 무리도 그 된 일을 보고 다 가슴을 치며 돌아가고 |
| 49 | 예수를 아는 자들과 갈릴리로부터 따라온 여자들도 다 멀리 서서 이 일을 보니라 |
| 50 | 공회 의원으로 선하고 의로운 요셉이라 하는 사람이 있으니 |
| 51 | (그들의 결의와 행사에 찬성하지 아니한 자라) 그는 유대인의 동네 아리마대 사람이요 하나님의 나라를 기다리는 자라 |
| 52 | 그가 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하여 |
| 53 | 이를 내려 세마포로 싸고 아직 사람을 장사한 일이 없는 바위에 판 무덤에 넣어 두니 |
| 54 | 이 날은 준비일이요 안식일이 거의 되었더라 |
| 55 | 갈릴리에서 예수와 함께 온 여자들이 뒤를 따라 그 무덤과 그의 시체를 어떻게 두었는지를 보고 |
| 56 | 돌아가 향품과 향유를 준비하더라 계명을 따라 안식일에 쉬더라 |
Luke 23:44–56 (Listen)
The Death of Jesus
44 It was now about the sixth hour,1 and there was darkness over the whole land until the ninth hour,2 45 while the sun’s light failed. And the curtain of the temple was torn in two. 46 Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last. 47 Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, saying, “Certainly this man was innocent!” 48 And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. 49 And all his acquaintances and the women who had followed him from Galilee stood at a distance watching these things.
Jesus Is Buried
50 Now there was a man named Joseph, from the Jewish town of Arimathea. He was a member of the council, a good and righteous man, 51 who had not consented to their decision and action; and he was looking for the kingdom of God. 52 This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. 53 Then he took it down and wrapped it in a linen shroud and laid him in a tomb cut in stone, where no one had ever yet been laid. 54 It was the day of Preparation, and the Sabbath was beginning.3 55 The women who had come with him from Galilee followed and saw the tomb and how his body was laid. 56 Then they returned and prepared spices and ointments.
On the Sabbath they rested according to the commandment.
(ESV)
