2025-02-24 (Mon)
요한복음 (Jn) 15:9 - 요한복음 (Jn) 15:17
| 9 | 아버지께서 나를 사랑하신 것 같이 나도 너희를 사랑하였으니 나의 사랑 안에 거하라 |
| 10 | 내가 아버지의 계명을 지켜 그의 사랑 안에 거하는 것 같이 너희도 내 계명을 지키면 내 사랑 안에 거하리라 |
| 11 | 내가 이것을 너희에게 이름은 내 기쁨이 너희 안에 있어 너희 기쁨을 충만하게 하려 함이라 |
| 12 | 내 계명은 곧 내가 너희를 사랑한 것 같이 너희도 서로 사랑하라 하는 이것이니라 |
| 13 | 사람이 친구를 위하여 자기 목숨을 버리면 이보다 더 큰 사랑이 없나니 |
| 14 | 너희는 내가 명하는 대로 행하면 곧 나의 친구라 |
| 15 | 이제부터는 너희를 종이라 하지 아니하리니 종은 주인이 하는 것을 알지 못함이라 너희를 친구라 하였노니 내가 내 아버지께 들은 것을 다 너희에게 알게 하였음이라 |
| 16 | 너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니 이는 너희로 가서 열매를 맺게 하고 또 너희 열매가 항상 있게 하여 내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이라 |
| 17 | 내가 이것을 너희에게 명함은 너희로 서로 사랑하게 하려 함이라 |
John 15:9–17 (Listen)
9 As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love. 10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love. 11 These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.
12 “This is my commandment, that you love one another as I have loved you. 13 Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. 14 You are my friends if you do what I command you. 15 No longer do I call you servants,1 for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you. 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. 17 These things I command you, so that you will love one another.
Footnotes
[1] 15:15
(ESV)
