2025-04-11 (Fri)
민수기 (Nu) 12:9 - 민수기 (Nu) 12:16
| 9 | 여호와께서 그들을 향하여 진노하시고 떠나시매 |
| 10 | 구름이 장막 위에서 떠나갔고 미리암은 나병에 걸려 눈과 같더라 아론이 미리암을 본즉나병에 걸렸는지라 |
| 11 | 아론이 이에 모세에게 이르되 슬프도다 내 주여 우리가 어리석은 일을 하여 죄를 지었으나 청하건대 그 벌을 우리에게 돌리지 마소서 |
| 12 | 그가 살이 반이나 썩어 모태로부터 죽어서 나온 자 같이 되지 않게 하소서 |
| 13 | 모세가 여호와께 부르짖어 이르되 하나님이여 원하건대 그를 고쳐 주옵소서 |
| 14 | 여호와께서 모세에게 이르시되 그의 아버지가 그의 얼굴에 침을 뱉었을지라도 그가 이레 동안 부끄러워하지 않겠느냐 그런즉 그를 진영 밖에 이레 동안 가두고 그 후에 들어오게 할지니라 하시니 |
| 15 | 이에 미리암이 진영 밖에 이레 동안 갇혀 있었고 백성은 그를 다시 들어오게 하기까지 행진하지 아니하다가 |
| 16 | 그 후에 백성이 하세롯을 떠나 바란 광야에 진을 치니라 |
Numbers 12:9–16 (Listen)
9 And the anger of the LORD was kindled against them, and he departed.
10 When the cloud removed from over the tent, behold, Miriam was leprous,1 like snow. And Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous. 11 And Aaron said to Moses, “Oh, my lord, do not punish us2 because we have done foolishly and have sinned. 12 Let her not be as one dead, whose flesh is half eaten away when he comes out of his mother’s womb.” 13 And Moses cried to the LORD, “O God, please heal her—please.” 14 But the LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be shut outside the camp seven days, and after that she may be brought in again.” 15 So Miriam was shut outside the camp seven days, and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again. 16 After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
Footnotes
[1] 12:10
[2] 12:11
(ESV)
