Your address will show here +12 34 56 78
QT

2025-05-24 (Sat)

민수기 (Nu) 28:1 - 민수기 (Nu) 28:15

여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
이스라엘 자손에게 명령하여 그들에게 이르라 내 헌물, 내 음식인 화제물 내 향기로운 것은 너희가 그 정한 시기에 삼가 내게 바칠지니라
또 그들에게 이르라 너희가 여호와께 드릴 화제는 이러하니 일 년 되고 흠 없는 숫양을 매일 두 마리씩 상번제로 드리되
어린 양 한 마리는 아침에 드리고 어린 양 한 마리는 해 질 때에 드릴 것이요
또 고운 가루 십분의 일 에바에 빻아낸 기름 사분의 일 힌을 섞어서 소제로 드릴 것이니
이는 시내 산에서 정한 상번제로서 여호와께 드리는 향기로운 화제며
또 그 전제는 어린 양 한 마리에 사분의 일 힌을 드리되 거룩한 곳에서 여호와께 독주의 전제를 부어 드릴 것이며
해 질 때에는 두 번째 어린 양을 드리되 아침에 드린 소제와 전제와 같이 여호와께 향기로운 화제로 드릴 것이니라
안식일에는 일 년 되고 흠 없는 숫양 두 마리와 고운 가루 십분의 이에 기름 섞은 소제와 그 전제를 드릴 것이니
10 이는 상번제와 그 전제 외에 매 안식일의 번제니라
11 초하루에는 수송아지 두 마리와 숫양 한 마리와 일 년 되고 흠 없는 숫양 일곱 마리로 여호와께 번제를 드리되
12 매 수송아지에는 고운 가루 십분의 삼에 기름 섞은 소제와 숫양 한 마리에는 고운 가루 십분의 이에 기름 섞은 소제와
13 매 어린 양에는 고운 가루 십분의 일에 기름 섞은 소제를 향기로운 번제로 여호와께 화제를 드릴 것이며
14 그 전제는 수송아지 한 마리에 포도주 반 힌이요 숫양 한 마리에 삼분의 일 힌이요 어린양 한 마리에 사분의 일 힌이니 이는 일 년 중 매월 초하루의 번제며
15 또 상번제와 그 전제 외에 숫염소 한 마리를 속죄제로 여호와께 드릴 것이니라


Numbers 28:1–15 (Listen)
Daily Offerings

The LORD spoke to Moses, saying, “Command the people of Israel and say to them, ‘My offering, my food for my food offerings, my pleasing aroma, you shall be careful to offer to me at its appointed time.’ And you shall say to them, This is the food offering that you shall offer to the LORD: two male lambs a year old without blemish, day by day, as a regular offering. The one lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight; also a tenth of an ephah1 of fine flour for a grain offering, mixed with a quarter of a hin2 of beaten oil. It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the LORD. Its drink offering shall be a quarter of a hin for each lamb. In the Holy Place you shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD. The other lamb you shall offer at twilight. Like the grain offering of the morning, and like its drink offering, you shall offer it as a food offering, with a pleasing aroma to the LORD.

Sabbath Offerings

“On the Sabbath day, two male lambs a year old without blemish, and two tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering: 10 this is the burnt offering of every Sabbath, besides the regular burnt offering and its drink offering.

Monthly Offerings

11 “At the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the LORD: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish; 12 also three tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for each bull, and two tenths of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for the one ram; 13 and a tenth of fine flour mixed with oil as a grain offering for every lamb; for a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering to the LORD. 14 Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, a third of a hin for a ram, and a quarter of a hin for a lamb. This is the burnt offering of each month throughout the months of the year. 15 Also one male goat for a sin offering to the LORD; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.

Footnotes

[1] 28:5 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
[2] 28:5 A hin was about 4 quarts or 3.5 liters

(ESV)