Your address will show here +12 34 56 78
QT

2026-03-25 (Wed)

마태복음 (Mt) 26:1 - 마태복음 (Mt) 26:13

예수께서 이 말씀을 다 마치시고 제자들에게 이르시되
너희가 아는 바와 같이 이틀이 지나면 유월절이라 인자가 십자가에 못 박히기 위하여 팔리리라 하시더라
그 때에 대제사장들과 백성의 장로들이 가야바라 하는 대제사장의 관정에 모여
예수를 흉계로 잡아 죽이려고 의논하되
말하기를 민란이 날까 하노니 명절에는 하지 말자 하더라
예수께서 베다니 나병환자 시몬의 집에 계실 때에
한 여자가 매우 귀한 향유 한 옥합을 가지고 나아와서 식사하시는 예수의 머리에 부으니
제자들이 보고 분개하여 이르되 무슨 의도로 이것을 허비하느냐
이것을 비싼 값에 팔아 가난한 자들에게 줄 수 있었겠도다 하거늘
10 예수께서 아시고 그들에게 이르시되 너희가 어찌하여 이 여자를 괴롭게 하느냐 그가 내게 좋은 일을 하였느니라
11 가난한 자들은 항상 너희와 함께 있거니와 나는 항상 함께 있지 아니하리라
12 이 여자가 내 몸에 이 향유를 부은 것은 내 장례를 위하여 함이니라
13 내가 진실로 너희에게 이르노니 온 천하에 어디서든지 이 복음이 전파되는 곳에서는 이 여자가 행한 일도 말하여 그를 기억하리라 하시니라


Matthew 26:1–13 (Listen)
The Plot to Kill Jesus

When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”

Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas, and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him. But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people.”

Jesus Anointed at Bethany

Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,1 a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head as he reclined at table. And when the disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste? For this could have been sold for a large sum and given to the poor.” 10 But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me. 11 For you always have the poor with you, but you will not always have me. 12 In pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial. 13 Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”

Footnotes

[1] 26:6 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13

(ESV)