Your address will show here +12 34 56 78
Today's Proverbs

잠언 13


지혜로운 아들은 아비의 훈계를 들으나 거만한 자는 꾸지람을 즐겨 듣지 아니하느니라
사람은 입의 열매로 인하여 복록을 누리거니와 마음이 궤사한 자는 강포를 당하느니라
입을 지키는 자는 자기의 생명을 보전하나 입술을 크게 벌리는 자에게는 멸망이 오느니라
게으른 자는 마음으로 원하여도 얻지 못하나 부지런한 자의 마음은 풍족함을 얻느니라
의인은 거짓말을 미워하나 악인은 행위가 흉악하여 부끄러운 데에 이르느니라
공의는 행실이 정직한 자를 보호하고 악은 죄인을 패망하게 하느니라
스스로 부한 체하여도 아무 것도 없는 자가 있고 스스로 가난한 체하여도 재물이 많은 자가 있느니라
사람의 재물이 자기 생명의 속전일 수 있으나 가난한 자는 협박을 받을 일이 없느니라
의인의 빛은 환하게 빛나고 악인의 등불은 꺼지느니라
10 교만에서는 다툼만 일어날 뿐이라 권면을 듣는 자는 지혜가 있느니라
11 망령되이 얻은 재물은 줄어가고 손으로 모은 것은 늘어가느니라
12 소망이 더디 이루어지면 그것이 마음을 상하게 하거니와 소원이 이루어지는 것은 곧 생명 나무니라
13 말씀을 멸시하는 자는 자기에게 패망을 이루고 계명을 두려워하는 자는 상을 받느니라
14 지혜 있는 자의 교훈은 생명의 샘이니 사망의 그물에서 벗어나게 하느니라
15 선한 지혜는 은혜를 베푸나 사악한 자의 길은 험하니라
16 무릇 슬기로운 자는 지식으로 행하거니와 미려한 자는 자기의 미려한 것을 나타내느니라
17 악한 사자는 재앙에 빠져도 충성된 사신은 양약이 되느니라
18 훈계를 저버리는 자에게는 궁핍과 수욕이 이르거니와 경계를 받는 자는 존영을 받느니라
19 소원을 성취하면 마음에 달아도 미련한 자는 악에서 떠나기를 싫어하느니라
20 지혜로운 자와 동행하면 지혜를 얻고 미련한 자와 사귀면 해를 받느니라
21 재앙은 죄인을 따르고 선한 보응은 의인에게 이르느니라
22 선인은 그 산업을 자자손손에게 끼쳐도 죄인의 재물은 의인을 위하여 쌓이느니라
23 가난한 자는 밭을 경작함으로 양식이 많아지거니와 불의로 말미암아 가산을 탕진하는 자가 있느니라
24 매를 아끼는 자는 그의 자식을 미워함이라 자식을 사랑하는 자는 근실히 징계하느니라
25 의인은 포식하여도 악인의 배는 주리느니라


Proverbs 13 (Listen)

  A wise son hears his father's instruction,
    but a scoffer does not listen to rebuke.
  From the fruit of his mouth a man eats what is good,
    but the desire of the treacherous is for violence.
  Whoever guards his mouth preserves his life;
    he who opens wide his lips comes to ruin.
  The soul of the sluggard craves and gets nothing,
    while the soul of the diligent is richly supplied.
  The righteous hates falsehood,
    but the wicked brings shame1 and disgrace.
  Righteousness guards him whose way is blameless,
    but sin overthrows the wicked.
  One pretends to be rich,2 yet has nothing;
    another pretends to be poor,3 yet has great wealth.
  The ransom of a man's life is his wealth,
    but a poor man hears no threat.
  The light of the righteous rejoices,
    but the lamp of the wicked will be put out.
10   By insolence comes nothing but strife,
    but with those who take advice is wisdom.
11   Wealth gained hastily4 will dwindle,
    but whoever gathers little by little will increase it.
12   Hope deferred makes the heart sick,
    but a desire fulfilled is a tree of life.
13   Whoever despises the word5 brings destruction on himself,
    but he who reveres the commandment6 will be rewarded.
14   The teaching of the wise is a fountain of life,
    that one may turn away from the snares of death.
15   Good sense wins favor,
    but the way of the treacherous is their ruin.7
16   Every prudent man acts with knowledge,
    but a fool flaunts his folly.
17   A wicked messenger falls into trouble,
    but a faithful envoy brings healing.
18   Poverty and disgrace come to him who ignores instruction,
    but whoever heeds reproof is honored.
19   A desire fulfilled is sweet to the soul,
    but to turn away from evil is an abomination to fools.
20   Whoever walks with the wise becomes wise,
    but the companion of fools will suffer harm.
21   Disaster8 pursues sinners,
    but the righteous are rewarded with good.
22   A good man leaves an inheritance to his children's children,
    but the sinner's wealth is laid up for the righteous.
23   The fallow ground of the poor would yield much food,
    but it is swept away through injustice.
24   Whoever spares the rod hates his son,
    but he who loves him is diligent to discipline him.9
25   The righteous has enough to satisfy his appetite,
    but the belly of the wicked suffers want.

Footnotes

[1] 13:5 Or stench
[2] 13:7 Or One makes himself rich
[3] 13:7 Or another makes himself poor
[4] 13:11 Or by fraud
[5] 13:13 Or a word
[6] 13:13 Or a commandment
[7] 13:15 Probable reading (compare Septuagint, Syriac, Vulgate); Hebrew is rugged, or is an enduring rut
[8] 13:21 Or Evil
[9] 13:24 Or who loves him disciplines him early

(ESV)