Your address will show here +12 34 56 78
Today's Psalms
시편 76장
하나님은 유다에 알려지셨으며 그의 이름이 이스라엘에 알려지셨도다
그의 장막은 살렘에 있음이여 그의 처소는 시온에 있도다
거기에서 그가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 없이하셨도다 (셀라)
주는 약탈한 산에서 영화로우시며 존귀하시도다
마음이 강한 자도 가진 것을 빼앗기고 잠에 빠질 것이며 장사들도 모두 그들에게 도움을 줄 손을 만날 수 없도다
야곱의 하나님이여 주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊이 잠들었나이다
주께서는 경외 받을 이시니 주께서 한 번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 땅이 두려워 잠잠하였나니
곧 하나님이 땅의 모든 온유한 자를 구원하시려고 심판하러 일어나신 때에로다 (셀라)
10 진실로 사람의 노여움은 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노여움은 주께서 금하시리이다
11 너희는 여호와 너희 하나님께서 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 사람도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다
12 그가 고관들의 시를 꺾으시리니 그는 세상의 왕들에게 두려움이시로다
시편 77장
내가 내 음성으로 하나님께 부르짖으리니 내 음성으로 하나님께 부르짖으면 내게 귀를 기울이시리로다
나의 환난 날에 내가 주를 찾았으며 밤에는 내 손을 들고 거두지 아니하였나니 내 영혼이 위로 받기를 거절하였도다
내가 하나님을 기억하고 불안하여 근심하니 내 심령이 상하도다 (셀라)
주께서 내가 눈을 붙이지 못하게 하시니 내가 괴로워 말할 수 없나이다
내가 옛날 곧 지나간 세월을 생각하였사오며
밤에 부른 노래를 내가 기억하여 내 심령으로, 내가 내 마음으로 간구하기를
주께서 영원히 버리실까, 다시는 은혜를 베풀지 아니하실까,
그의 인자하심은 영원히 끝났는가, 그의 약속하심도 영구히 폐하였는가,
하나님이 그가 베푸실 은혜를 잊으셨는가, 노하심으로 그가 베푸실 긍휼을 그치셨는가 하였나이다 (셀라)
10 또 내가 말하기를 이는 나의 잘못이라 지존자의 오른손의 해
11 곧 여호와의 일들을 기억하며 주께서 옛적에 행하신 기이한 일을 기억하리이다
12 또 주의 모든 일을 작은 소리로 읊조리며 주의 행사를 낮은 소리로 되뇌이리이다
13 하나님이여 주의 도는 극히 거룩하시오니 하나님과 같이 위대하신 신이 누구오니이까
14 주는 기이한 일을 행하신 하나님이시라 민족들 중에 주의 능력을 알리시고
15 주의 팔로 주의 백성 곧 야곱과 요셉의 자손을 속량하셨나이다 (셀라)
16 하나님이여 물들이 주를 보았나이다 물들이 주를 보고 두려워하며 깊음도 진동하였고
17 구름이 물을 쏟고 궁창이 소리를 내며 주의 화살도 날아갔나이다
18 회오리바람 중에 주의 우렛소리가 있으며 번개가 세계를 비추며 땅이 흔들리며 움직였나이다
19 주의 길이 바다에 있었고 주의 곧은 길이 큰 물에 있었으나 주의 발자취를 알 수 없었나이다
20 주의 백성을 양 떼 같이 모세와 아론의 손으로 인도하셨나이다
시편 78장
내 백성이여, 내 율법을 들으며 내 입의 말에 귀를 기울일지어다
내가 입을 열어 비유로 말하며 예로부터 감추어졌던 것을 드러내려 하니
이는 우리가 들어서 아는 바요 우리의 조상들이 우리에게 전한 바라
우리가 이를 그들의 자손에게 숨기지 아니하고 여호와의 영예와 그의 능력과 그가 행하신 기이한 사적을 후대에 전하리로다
여호와께서 증거를 야곱에게 세우시며 법도를 이스라엘에게 정하시고 우리 조상들에게 명령하사 그들의 자손에게 알리라 하셨으니
이는 그들로 후대 곧 태어날 자손에게 이를 알게 하고 그들은 일어나 그들의 자손에게 일러서
그들로 그들의 소망을 하나님께 두며 하나님께서 행하신 일을 잊지 아니하고 오직 그의 계명을 지켜서
그들의 조상들 곧 완고하고 패역하여 그들의 마음이 정직하지 못하며 그 심령이 하나님께 충성하지 아니하는 세대와 같이 되지 아니하게 하려 하심이로다
에브라임 자손은 무기를 갖추며 활을 가졌으나 전쟁의 날에 물러갔도다
10 그들이 하나님의 언약을 지키지 아니하고 그의 율법 준행을 거절하며
11 여호와께서 행하신 것과 그들에게 보이신 그의 기이한 일을 잊었도다
12 옛적에 하나님이 애굽 땅 소안 들에서 기이한 일을 그들의 조상들의 목전에서 행하셨으되
13 그가 바다를 갈라 물을 무더기 같이 서게 하시고 그들을 지나가게 하셨으며
14 낮에는 구름으로, 밤에는 불빛으로 인도하셨으며
15 광야에서 반석을 쪼개시고 매우 깊은 곳에서 나오는 물처럼 흡족하게 마시게 하셨으며
16 또 바위에서 시내를 내사 물이 강 같이 흐르게 하셨으나
17 그들은 계속해서 하나님께 범죄하여 메마른 땅에서 지존자를 배반하였도다
18 그들이 그들의 탐욕대로 음식을 구하여 그들의 심중에 하나님을 시험하였으며
19 그뿐 아니라 하나님을 대적하여 말하기를 하나님이 광야에서 식탁을 베푸실 수 있으랴
20 보라 그가 반석을 쳐서 물을 내시니 시내가 넘쳤으나 그가 능히 떡도 주시며 자기 백성을 위하여 고기도 예비하시랴 하였도다
21 그러므로 여호와께서 듣고 노하셨으며 야곱에게 불 같이 노하셨고 또한 이스라엘에게 진노가 불타 올랐으니
22 이는 하나님을 믿지 아니하며 그의 구원을 의지하지 아니한 때문이로다
23 그러나 그가 위의 궁창을 명령하시며 하늘 문을 여시고
24 그들에게 만나를 비 같이 내려 먹이시며 하늘 양식을 그들에게 주셨나니
25 사람이 힘센 자의 떡을 먹었으며 그가 음식을 그들에게 충족히 주셨도다
26 그가 동풍을 하늘에서 일게 하시며 그의 권능으로 남풍을 인도하시고
27 먼지처럼 많은 고기를 비 같이 내리시고 나는 새를 바다의 모래 같이 내리셨도다
28 그가 그것들을 그들의 진중에 떨어지게 하사 그들의 거처에 두르셨으므로
29 그들이 먹고 심히 배불렀나니 하나님이 그들의 원대로 그들에게 주셨도다
30 그러나 그들이 그들의 욕심을 버리지 아니하여 그들의 먹을 것이 아직 그들의 입에 있을 때에
31 하나님이 그들에게 노염을 나타내사 그들 중 강한 자를 죽이시며 이스라엘의 청년을 쳐 엎드러뜨리셨도다
32 이러함에도 그들은 여전히 범죄하여 그의 기이한 일들을 믿지 아니하였으므로
33 하나님이 그들의 날들을 헛되이 보내게 하시며 그들의 햇수를 두려움으로 보내게 하셨도다
34 하나님이 그들을 죽이실 때에 그들이 그에게 구하며 돌이켜 하나님을 간절히 찾았고
35 하나님이 그들의 반석이시며 지존하신 하나님이 그들의 구속자이심을 기억하였도다
36 그러나 그들이 입으로 그에게 아첨하며 자기 혀로 그에게 거짓을 말하였으니
37 이는 하나님께 향하는 그들의 마음이 정함이 없으며 그의 언약에 성실하지 아니하였음이로다
38 오직 하나님은 긍휼하시므로 죄악을 덮어 주시어 멸망시키지 아니하시고 그의 진노를 여러 번 돌이키시며 그의 모든 분을 다 쏟아 내지 아니하셨으니
39 그들은 육체이며 가고 다시 돌아오지 못하는 바람임을 기억하셨음이라
40 그들이 광야에서 그에게 반항하며 사막에서 그를 슬프시게 함이 몇 번인가
41 그들이 돌이켜 하나님을 거듭거듭 시험하며 이스라엘의 거룩하신 이를 노엽게 하였도다
42 그들이 그의 권능의 손을 기억하지 아니하며 대적에게서 그들을 구원하신 날도 기억하지 아니하였도다
43 그 때에 하나님이 애굽에서 그의 표적들을, 소안 들에서 그의 징조들을 나타내사
44 그들의 강과 시내를 피로 변하여 그들로 마실 수 없게 하시며
45 쇠파리 떼를 그들에게 보내어 그들을 물게 하시고 개구리를 보내어 해하게 하셨으며
46 그들의 토산물을 황충에게 주셨고 그들이 수고한 것을 메뚜기에게 주셨으며
47 그들의 포도나무를 우박으로 그들의 뽕나무를 서리로 죽이셨으며
48 그들의 가축을 우박에, 그들의 양 떼를 번갯불에 넘기셨으며
49 그의 맹렬한 노여움과 진노와 분노와 고난 곧 재앙의 천사들을 그들에게 내려보내셨으며
50 그는 진노로 길을 닦으사 그들의 목숨이 죽음을 면하지 못하게 하시고 그들의 생명을 전염병에 붙이셨으며
51 애굽에서 모든 장자 곧 함의 장막에 있는 그들의 기력의 처음 것을 치셨으나
52 그가 자기 백성은 양 같이 인도하여 내시고 광야에서 양 떼 같이 지도하셨도다
53 그들을 안전히 인도하시니 그들은 두려움이 없었으나 그들의 원수는 바다에 빠졌도다
54 그들을 그의 성소의 영역 곧 그의 오른손으로 만드신 산으로 인도하시고
55 또 나라를 그들의 앞에서 쫓아내시며 줄을 쳐서 그들의 소유를 분배하시고 이스라엘의 지파들이 그들의 장막에 살게 하셨도다
56 그러나 그들은 지존하신 하나님을 시험하고 반항하여 그의 명령을 지키지 아니하며
57 그들의 조상들 같이 배반하고 거짓을 행하여 속이는 활 같이 빗나가서
58 자기 산당들로 그의 노여움을 일으키며 그들의 조각한 우상들로 그를 진노하게 하였으매
59 하나님이 들으시고 분내어 이스라엘을 크게 미워하사
60 사람 가운데 세우신 장막 곧 실로의 성막을 떠나시고
61 그가 그의 능력을 포로에게 넘겨주시며 그의 영광을 대적의 손에 붙이시고
62 그가 그의 소유 때문에 분내사 그의 백성을 칼에 넘기셨으니
63 그들의 청년은 불에 살라지고 그들의 처녀들은 혼인 노래를 들을 수 없었으며
64 그들의 제사장들은 칼에 엎드러지고 그들의 과부들은 애곡도 하지 못하였도다
65 그 때에 주께서 잠에서 깨어난 것처럼, 포도주를 마시고 고함치는 용사처럼 일어나사
66 그의 대적들을 쳐 물리쳐서 영원히 그들에게 욕되게 하셨도다
67 또 요셉의 장막을 버리시며 에브라임 지파를 택하지 아니하시고
68 오직 유다 지파와 그가 사랑하시는 시온 산을 택하시며
69 그의 성소를 산의 높음 같이, 영원히 두신 땅 같이 지으셨도다
70 또 그의 종 다윗을 택하시되 양의 우리에서 취하시며
71 젖 양을 지키는 중에서 그들을 이끌어 내사 그의 백성인 야곱, 그의 소유인 이스라엘을 기르게 하셨더니
72 이에 그가 그들을 자기 마음의 완전함으로 기르고 그의 손의 능숙함으로 그들을 지도하였도다
시편 79장
하나님이여 이방 나라들이 주의 기업의 땅에 들어와서 주와 성전을 더럽히고 예루살렘이 돌무더기가 되게 하였나이다
그들이 주의 종들의 시체를 공중의 새에게 밥으로, 주의 성도들의 육체를 땅의 짐승에게 주며
그들의 피를 예루살렘 사방에 물 같이 흘렸으나 그들을 매장하는 자가 없었나이다
우리는 우리 이웃에게 비방 거리가 되며 우리를 에워싼 자에게 조소와 조롱 거리가 되었나이다
여호와여 어느 때까지니이까 영원히 노하시리이까 주의 질투가 불붙듯 하시리이까
주를 알지 아니하는 민족들과 주의 이름을 부르지 아니하는 나라들에게 주의 노를 쏟으소서
그들이 야곱을 삼키고 그의 거처를 황폐하게 함이니이다
우리 조상들의 죄악을 기억하지 마시고 주의 긍휼로 우리를 속히 영접하소서 우리가 매우 가련하게 되었나이다
우리 구원의 하나님이여 주의 이름의 영광스러운 행사를 위하여 우리를 도우시며 주의 이름을 증거하기 위하여 우리를 건지시며 우리 죄를 사하소서
10 이방 나라들이 어찌하여 그들의 하나님이 어디 있느냐 말하나이까 주의 종들이 피 흘림에 대한 복수를 우리의 목전에서 이방 나라에게 보여 주소서
11 갇힌 자의 탄식을 주의 앞에 이르게 하시며 죽이기로 정해진 자도 주의 크신 능력을 따라 보존하소서
12 주여 우리 이웃이 주를 비방한 그 비방을 그들의 품에 칠 배나 갚으소서
13 우리는 주의 백성이요 주의 목장의 양이니 우리는 영원히 주께 감사하며 주의 영예를 대대에 전하리이다
시편 80장
요셉을 양 떼 같이 인도하시는 이스라엘의 목자여 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 이여 빛을 비추소서
에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 능력을 나타내사 우리를 구원하러 오소서
하나님이여 우리를 돌이키시고 주의 얼굴빛을 비추사 우리가 구원을 얻게 하소서
만군의 하나님 여호와여 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
주께서 그들에게 눈물의 양식을 먹이시며 많은 눈물을 마시게 하셨나이다
우리를 우리 이웃에게 다툼 거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 비웃나이다
만군의 하나님이여 우리를 회복하여 주시고 주의 얼굴의 광채를 비추사 우리가 구원을 얻게 하소서
주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 민족들을 쫓아내시고 그것을 심으셨나이다
주께서 그 앞서 가꾸셨으므로 그 뿌리가 깊이 박혀서 땅에 가득하며
10 그 그늘이 산들을 가리고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
11 그 가지가 바다까지 뻗고 넝쿨이 강까지 미쳤거늘
12 주께서 어찌하여 그 담을 허시사 길을 지나가는 모든 이들이 그것을 따게 하셨나이까
13 숲 속의 멧돼지들이 상해하며 들짐승들이 먹나이다
14 만군의 하나님이여 구하옵나니 돌아오소서 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 돌보소서
15 주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
16 그것이 불타고 베임을 당하며 주의 면책으로 말미암아 멸망하오니
17 주의 오른쪽에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자에게 주의 손을 얹으소서
18 그리하시면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생하게 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
19 만군의 하나님 여호와여 우리를 돌이켜 주시고 주의 얼굴의 광채를 우리에게 비추소서 우리가 구원을 얻으리이다


Psalm 76 (Listen)
Who Can Stand Before You?
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song.

  In Judah God is known;
    his name is great in Israel.
  His abode has been established in Salem,
    his dwelling place in Zion.
  There he broke the flashing arrows,
    the shield, the sword, and the weapons of war. Selah
  Glorious are you, more majestic
    than the mountains full of prey.
  The stouthearted were stripped of their spoil;
    they sank into sleep;
  all the men of war
    were unable to use their hands.
  At your rebuke, O God of Jacob,
    both rider and horse lay stunned.
  But you, you are to be feared!
    Who can stand before you
    when once your anger is roused?
  From the heavens you uttered judgment;
    the earth feared and was still,
  when God arose to establish judgment,
    to save all the humble of the earth. Selah
10   Surely the wrath of man shall praise you;
    the remnant of wrath you will put on like a belt.
11   Make your vows to the LORD your God and perform them;
    let all around him bring gifts
    to him who is to be feared,
12   who cuts off the spirit of princes,
    who is to be feared by the kings of the earth.

(ESV)



Psalm 77 (Listen)
In the Day of Trouble I Seek the Lord
To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of Asaph.

  I cry aloud to God,
    aloud to God, and he will hear me.
  In the day of my trouble I seek the Lord;
    in the night my hand is stretched out without wearying;
    my soul refuses to be comforted.
  When I remember God, I moan;
    when I meditate, my spirit faints. Selah
  You hold my eyelids open;
    I am so troubled that I cannot speak.
  I consider the days of old,
    the years long ago.
  I said, “Let me remember my song in the night;
    let me meditate in my heart.”
    Then my spirit made a diligent search:
  “Will the Lord spurn forever,
    and never again be favorable?
  Has his steadfast love forever ceased?
    Are his promises at an end for all time?
  Has God forgotten to be gracious?
    Has he in anger shut up his compassion?” Selah
10   Then I said, “I will appeal to this,
    to the years of the right hand of the Most High.”
11   I will remember the deeds of the LORD;
    yes, I will remember your wonders of old.
12   I will ponder all your work,
    and meditate on your mighty deeds.
13   Your way, O God, is holy.
    What god is great like our God?
14   You are the God who works wonders;
    you have made known your might among the peoples.
15   You with your arm redeemed your people,
    the children of Jacob and Joseph. Selah
16   When the waters saw you, O God,
    when the waters saw you, they were afraid;
    indeed, the deep trembled.
17   The clouds poured out water;
    the skies gave forth thunder;
    your arrows flashed on every side.
18   The crash of your thunder was in the whirlwind;
    your lightnings lighted up the world;
    the earth trembled and shook.
19   Your way was through the sea,
    your path through the great waters;
    yet your footprints were unseen.
20   You led your people like a flock
    by the hand of Moses and Aaron.

(ESV)



Psalm 78 (Listen)
Tell the Coming Generation
A Maskil of Asaph.

  Give ear, O my people, to my teaching;
    incline your ears to the words of my mouth!
  I will open my mouth in a parable;
    I will utter dark sayings from of old,
  things that we have heard and known,
    that our fathers have told us.
  We will not hide them from their children,
    but tell to the coming generation
  the glorious deeds of the LORD, and his might,
    and the wonders that he has done.
  He established a testimony in Jacob
    and appointed a law in Israel,
  which he commanded our fathers
    to teach to their children,
  that the next generation might know them,
    the children yet unborn,
  and arise and tell them to their children,
    so that they should set their hope in God
  and not forget the works of God,
    but keep his commandments;
  and that they should not be like their fathers,
    a stubborn and rebellious generation,
  a generation whose heart was not steadfast,
    whose spirit was not faithful to God.
  The Ephraimites, armed with the bow,
    turned back on the day of battle.
10   They did not keep God's covenant,
    but refused to walk according to his law.
11   They forgot his works
    and the wonders that he had shown them.
12   In the sight of their fathers he performed wonders
    in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
13   He divided the sea and let them pass through it,
    and made the waters stand like a heap.
14   In the daytime he led them with a cloud,
    and all the night with a fiery light.
15   He split rocks in the wilderness
    and gave them drink abundantly as from the deep.
16   He made streams come out of the rock
    and caused waters to flow down like rivers.
17   Yet they sinned still more against him,
    rebelling against the Most High in the desert.
18   They tested God in their heart
    by demanding the food they craved.
19   They spoke against God, saying,
    “Can God spread a table in the wilderness?
20   He struck the rock so that water gushed out
    and streams overflowed.
  Can he also give bread
    or provide meat for his people?”
21   Therefore, when the LORD heard, he was full of wrath;
    a fire was kindled against Jacob;
    his anger rose against Israel,
22   because they did not believe in God
    and did not trust his saving power.
23   Yet he commanded the skies above
    and opened the doors of heaven,
24   and he rained down on them manna to eat
    and gave them the grain of heaven.
25   Man ate of the bread of the angels;
    he sent them food in abundance.
26   He caused the east wind to blow in the heavens,
    and by his power he led out the south wind;
27   he rained meat on them like dust,
    winged birds like the sand of the seas;
28   he let them fall in the midst of their camp,
    all around their dwellings.
29   And they ate and were well filled,
    for he gave them what they craved.
30   But before they had satisfied their craving,
    while the food was still in their mouths,
31   the anger of God rose against them,
    and he killed the strongest of them
    and laid low the young men of Israel.
32   In spite of all this, they still sinned;
    despite his wonders, they did not believe.
33   So he made their days vanish like a breath,
    and their years in terror.
34   When he killed them, they sought him;
    they repented and sought God earnestly.
35   They remembered that God was their rock,
    the Most High God their redeemer.
36   But they flattered him with their mouths;
    they lied to him with their tongues.
37   Their heart was not steadfast toward him;
    they were not faithful to his covenant.
38   Yet he, being compassionate,
    atoned for their iniquity
    and did not destroy them;
  he restrained his anger often
    and did not stir up all his wrath.
39   He remembered that they were but flesh,
    a wind that passes and comes not again.
40   How often they rebelled against him in the wilderness
    and grieved him in the desert!
41   They tested God again and again
    and provoked the Holy One of Israel.
42   They did not remember his power
    or the day when he redeemed them from the foe,
43   when he performed his signs in Egypt
    and his marvels in the fields of Zoan.
44   He turned their rivers to blood,
    so that they could not drink of their streams.
45   He sent among them swarms of flies, which devoured them,
    and frogs, which destroyed them.
46   He gave their crops to the destroying locust
    and the fruit of their labor to the locust.
47   He destroyed their vines with hail
    and their sycamores with frost.
48   He gave over their cattle to the hail
    and their flocks to thunderbolts.
49   He let loose on them his burning anger,
    wrath, indignation, and distress,
    a company of destroying angels.
50   He made a path for his anger;
    he did not spare them from death,
    but gave their lives over to the plague.
51   He struck down every firstborn in Egypt,
    the firstfruits of their strength in the tents of Ham.
52   Then he led out his people like sheep
    and guided them in the wilderness like a flock.
53   He led them in safety, so that they were not afraid,
    but the sea overwhelmed their enemies.
54   And he brought them to his holy land,
    to the mountain which his right hand had won.
55   He drove out nations before them;
    he apportioned them for a possession
    and settled the tribes of Israel in their tents.
56   Yet they tested and rebelled against the Most High God
    and did not keep his testimonies,
57   but turned away and acted treacherously like their fathers;
    they twisted like a deceitful bow.
58   For they provoked him to anger with their high places;
    they moved him to jealousy with their idols.
59   When God heard, he was full of wrath,
    and he utterly rejected Israel.
60   He forsook his dwelling at Shiloh,
    the tent where he dwelt among mankind,
61   and delivered his power to captivity,
    his glory to the hand of the foe.
62   He gave his people over to the sword
    and vented his wrath on his heritage.
63   Fire devoured their young men,
    and their young women had no marriage song.
64   Their priests fell by the sword,
    and their widows made no lamentation.
65   Then the Lord awoke as from sleep,
    like a strong man shouting because of wine.
66   And he put his adversaries to rout;
    he put them to everlasting shame.
67   He rejected the tent of Joseph;
    he did not choose the tribe of Ephraim,
68   but he chose the tribe of Judah,
    Mount Zion, which he loves.
69   He built his sanctuary like the high heavens,
    like the earth, which he has founded forever.
70   He chose David his servant
    and took him from the sheepfolds;
71   from following the nursing ewes he brought him
    to shepherd Jacob his people,
    Israel his inheritance.
72   With upright heart he shepherded them
    and guided them with his skillful hand.

(ESV)



Psalm 79 (Listen)
How Long, O Lord?
A Psalm of Asaph.

  O God, the nations have come into your inheritance;
    they have defiled your holy temple;
    they have laid Jerusalem in ruins.
  They have given the bodies of your servants
    to the birds of the heavens for food,
    the flesh of your faithful to the beasts of the earth.
  They have poured out their blood like water
    all around Jerusalem,
    and there was no one to bury them.
  We have become a taunt to our neighbors,
    mocked and derided by those around us.
  How long, O LORD? Will you be angry forever?
    Will your jealousy burn like fire?
  Pour out your anger on the nations
    that do not know you,
  and on the kingdoms
    that do not call upon your name!
  For they have devoured Jacob
    and laid waste his habitation.
  Do not remember against us our former iniquities;
    let your compassion come speedily to meet us,
    for we are brought very low.
  Help us, O God of our salvation,
    for the glory of your name;
  deliver us, and atone for our sins,
    for your name's sake!
10   Why should the nations say,
    “Where is their God?”
  Let the avenging of the outpoured blood of your servants
    be known among the nations before our eyes!
11   Let the groans of the prisoners come before you;
    according to your great power, preserve those doomed to die!
12   Return sevenfold into the lap of our neighbors
    the taunts with which they have taunted you, O Lord!
13   But we your people, the sheep of your pasture,
    will give thanks to you forever;
    from generation to generation we will recount your praise.

(ESV)



Psalm 80 (Listen)
Restore Us, O God
To the choirmaster: according to Lilies. A Testimony. Of Asaph, a Psalm.

  Give ear, O Shepherd of Israel,
    you who lead Joseph like a flock.
  You who are enthroned upon the cherubim, shine forth.
    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh,
  stir up your might
    and come to save us!
  Restore us, O God;
    let your face shine, that we may be saved!
  O LORD God of hosts,
    how long will you be angry with your people's prayers?
  You have fed them with the bread of tears
    and given them tears to drink in full measure.
  You make us an object of contention for our neighbors,
    and our enemies laugh among themselves.
  Restore us, O God of hosts;
    let your face shine, that we may be saved!
  You brought a vine out of Egypt;
    you drove out the nations and planted it.
  You cleared the ground for it;
    it took deep root and filled the land.
10   The mountains were covered with its shade,
    the mighty cedars with its branches.
11   It sent out its branches to the sea
    and its shoots to the River.
12   Why then have you broken down its walls,
    so that all who pass along the way pluck its fruit?
13   The boar from the forest ravages it,
    and all that move in the field feed on it.
14   Turn again, O God of hosts!
    Look down from heaven, and see;
  have regard for this vine,
15     the stock that your right hand planted,
    and for the son whom you made strong for yourself.
16   They have burned it with fire; they have cut it down;
    may they perish at the rebuke of your face!
17   But let your hand be on the man of your right hand,
    the son of man whom you have made strong for yourself!
18   Then we shall not turn back from you;
    give us life, and we will call upon your name!
19   Restore us, O LORD God of hosts!
    Let your face shine, that we may be saved!

(ESV)