Your address will show here +12 34 56 78
QT

2024-11-08 (Fri)

시편 (Psalm) 68:1 - 시편 (Psalm) 68:18

하나님이 일어나시니 원수들은 흩어지며 주를 미워하는 자들은 주 앞에서 도망하리이다
연기가 불려 가듯이 그들을 몰아 내소서 불 앞에서 밀이 녹음 같이 악인이 하나님 앞에서 망하게 하소서
의인은 기뻐하여 하나님 앞에서 뛰놀며 기뻐하고 즐거워할지어다
하나님께 노래하며 그의 이름을 찬양하라 하늘을 타고 광야에 행하시던 이를 위하여 대로를 수축하라 그의 이름은 여호와이시니 그의 앞에서 뛰놀지어다
그의 거룩한 처소에 계신 하나님은 고아의 아버지시며 과부의 재판장이시라
하나님이 고독한 자들은 가족과 함께 살게 하시며 갇힌 자들은 이끌어 내사 형통하게 하시느니라 오직 거역하는 자들의 거처는 메마른 땅이로다
하나님이여 주의 백성 앞에서 앞서 나가사 광야에서 행진하셨을 때에 (셀라)
땅이 진동하며 하늘이 하나님 앞에서 떨어지며 저 시내 산도 하나님 곧 이스라엘의 하나님 앞에서 진동하였나이다
하나님이여 주께서 흡족한 비를 보내사 주의 기업이 곤핍할 때에 주께서 그것을 견고하게 하셨고
10 주의 회중을 그 가운데에 살게 하셨나이다 하나님이여 주께서 가난한 자를 위하여 주의 은택을 준비하셨나이다
11 주께서 말씀을 주시니 소식을 공포하는 여자들은 큰 무리라
12 여러 군대의 왕들이 도망하고 도망하니 집에 있던 여자들도 탈취물을 나누도다
13 너희가 양 우리에 누울 때에는 그 날개를 은으로 입히고 그 깃을 황금으로 입힌 비둘기 같도다
14 전능하신 이가 왕들을 그 중에서 흩으실 때에는 살몬에 눈이 날림 같도다
15 바산의 산은 하나님의 산임이여 바산의 산은 높은 산이로다
16 너희 높은 산들아 어찌하여 하나님이 계시려 하는 산을 시기하여 보느냐 진실로 여호와께서 이 산에 영원히 계시리로다
17 하나님의 병거는 천천이요 만만이라 주께서 그 중에 계심이 시내 산 성소에 계심 같도다
18 주께서 높은 곳으로 오르시며 사로잡은 자들을 취하시고 선물들을 사람들에게서 받으시며 반역자들로부터도 받으시니 여호와 하나님이 그들과 함께 계시기 때문이로다


Psalm 68:1–18 (Listen)
God Shall Scatter His Enemies
To the choirmaster. A Psalm of David. A Song.

  God shall arise, his enemies shall be scattered;
    and those who hate him shall flee before him!
  As smoke is driven away, so you shall drive them away;
    as wax melts before fire,
    so the wicked shall perish before God!
  But the righteous shall be glad;
    they shall exult before God;
    they shall be jubilant with joy!
  Sing to God, sing praises to his name;
    lift up a song to him who rides through the deserts;
  his name is the LORD;
    exult before him!
  Father of the fatherless and protector of widows
    is God in his holy habitation.
  God settles the solitary in a home;
    he leads out the prisoners to prosperity,
    but the rebellious dwell in a parched land.
  O God, when you went out before your people,
    when you marched through the wilderness, Selah
  the earth quaked, the heavens poured down rain,
    before God, the One of Sinai,
    before God,1 the God of Israel.
  Rain in abundance, O God, you shed abroad;
    you restored your inheritance as it languished;
10   your flock2 found a dwelling in it;
    in your goodness, O God, you provided for the needy.
11   The Lord gives the word;
    the women who announce the news are a great host:
12     “The kings of the armies—they flee, they flee!”
  The women at home divide the spoil—
13     though you men lie among the sheepfolds—
  the wings of a dove covered with silver,
    its pinions with shimmering gold.
14   When the Almighty scatters kings there,
    let snow fall on Zalmon.
15   O mountain of God, mountain of Bashan;
    O many-peaked3 mountain, mountain of Bashan!
16   Why do you look with hatred, O many-peaked mountain,
    at the mount that God desired for his abode,
    yes, where the LORD will dwell forever?
17   The chariots of God are twice ten thousand,
    thousands upon thousands;
    the Lord is among them; Sinai is now in the sanctuary.
18   You ascended on high,
    leading a host of captives in your train
    and receiving gifts among men,
  even among the rebellious, that the LORD God may dwell there.

Footnotes

[1] 68:8 Or before God, even Sinai before God
[2] 68:10 Or your congregation
[3] 68:15 Or hunch-backed; also verse 16

(ESV)