2024-11-10 (Sun)
시편 (Psalm) 69:1 - 시편 (Psalm) 69:12
| 1 | 하나님이여 나를 구원하소서 물들이 내 영혼에까지 흘러 들어왔나이다 |
| 2 | 나는 설 곳이 없는 깊은 수렁에 빠지며 깊은 물에 들어가니 큰 물이 내게 넘치나이다 |
| 3 | 내가 부르짖음으로 피곤하여 나의 목이 마르며 나의 하나님을 바라서 나의 눈이 쇠하였나이다 |
| 4 | 까닭 없이 나를 미워하는 자가 나의 머리털보다 많고 부당하게 나의 원수가 되어 나를 끊으려 하는 자가 강하였으니 내가 빼앗지 아니한 것도 물어 주게 되었나이다 |
| 5 | 하나님이여 주는 나의 우매함을 아시오니 나의 죄가 주 앞에서 숨김이 없나이다 |
| 6 | 주 만군의 여호와여 주를 바라는 자들이 나를 인하여 수치를 당하게 하지 마옵소서 이스라엘의 하나님이여 주를 찾는 자가 나로 말미암아 욕을 당하게 하지 마옵소서 |
| 7 | 내가 주를 위하여 비방을 받았사오니 수치가 나의 얼굴에 덮였나이다 |
| 8 | 내가 나의 형제에게는 객이 되고 나의 어머니의 자녀에게는 낯선 사람이 되었나이다 |
| 9 | 주의 집을 위하는 열성이 나를 삼키고 주를 비방하는 비방이 내게 미쳤나이다 |
| 10 | 내가 곡하고 금식하였더니 그것이 도리어 나의 욕이 되었으며 |
| 11 | 내가 굵은 베로 내 옷을 삼았더니 내가 그들의 말 거리가 되었나이다 |
| 12 | 성문에 앉은 자가 나를 비난하며 독주에 취한 무리가 나를 두고 노래하나이다 |
Psalm 69:1–12 (Listen)
Save Me, O God
To the choirmaster: according to Lilies. Of David.
1 Save me, O God!
For the waters have come up to my neck.1
2 I sink in deep mire,
where there is no foothold;
I have come into deep waters,
and the flood sweeps over me.
3 I am weary with my crying out;
my throat is parched.
My eyes grow dim
with waiting for my God.
4 More in number than the hairs of my head
are those who hate me without cause;
mighty are those who would destroy me,
those who attack me with lies.
What I did not steal
must I now restore?
5 O God, you know my folly;
the wrongs I have done are not hidden from you.
6 Let not those who hope in you be put to shame through me,
O Lord GOD of hosts;
let not those who seek you be brought to dishonor through me,
O God of Israel.
7 For it is for your sake that I have borne reproach,
that dishonor has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers,
an alien to my mother’s sons.
9 For zeal for your house has consumed me,
and the reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 When I wept and humbled2 my soul with fasting,
it became my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
12 I am the talk of those who sit in the gate,
and the drunkards make songs about me.
(ESV)
