2026-06-27 (Sat)
나훔 (Na) 2:1 - 나훔 (Na) 2:7
| 1 | 파괴하는 자가 너를 치러 올라왔나니 너는 산성을 지키며 길을 파수하며 네 허리를 견고히 묶고 네 힘을 크게 굳게 할지어다 |
| 2 | 여호와께서 야곱의 영광을 회복하시되 이스라엘의 영광 같게 하시나니 이는 약탈자들이 약탈하였고 또 그들의 포도나무 가지를 없이 하였음이라 |
| 3 | 그의 용사들의 방패는 붉고 그의 무사들의 옷도 붉으며 그 항오를 벌이는 날에 병거의 쇠가 번쩍이고 노송나무 창이 요동하는도다 |
| 4 | 그 병거는 미친 듯이 거리를 달리며 대로에서 이리 저리 빨리 달리니 그 모양이 횃불 같고 빠르기가 번개 같도다 |
| 5 | 그가 그의 존귀한 자들을 생각해 내니 그들이 엎드러질 듯이 달려서 급히 성에 이르러 막을 것을 준비하도다 |
| 6 | 강들의 수문이 열리고 왕궁이 소멸되며 |
| 7 | 정한대로 왕후가 벌거벗은 몸으로 끌려가니 그 모든 시녀들이 가슴을 치며 비둘기 같이 슬피 우는도다 |
Nahum 2:1–7 (Listen)
The Destruction of Nineveh
1 The scatterer has come up against you.
Man the ramparts;
watch the road;
dress for battle;1
collect all your strength.
2 For the LORD is restoring the majesty of Jacob
as the majesty of Israel,
for plunderers have plundered them
and ruined their branches.
3 The shield of his mighty men is red;
his soldiers are clothed in scarlet.
The chariots come with flashing metal
on the day he musters them;
the cypress spears are brandished.
4 The chariots race madly through the streets;
they rush to and fro through the squares;
they gleam like torches;
they dart like lightning.
5 He remembers his officers;
they stumble as they go,
they hasten to the wall;
the siege tower2 is set up.
6 The river gates are opened;
the palace melts away;
7 its mistress3 is stripped;4 she is carried off,
her slave girls lamenting,
moaning like doves
and beating their breasts.
Footnotes
[1] 2:1
[2] 2:5
[3] 2:7
[4] 2:7
(ESV)
