2026-06-29 (Mon)
나훔 (Na) 3:1 - 나훔 (Na) 3:11
| 1 | 화 있을진저 피의 성이여 그 안에는 거짓이 가득하고 포악이 가득하며 탈취가 떠나지 아니하는도다 |
| 2 | 휙휙 하는 채찍 소리, 윙윙 하는 병거 바퀴 소리, 뛰는 말, 달리는 병거, |
| 3 | 충돌하는 기병, 번쩍이는 칼, 번개 같은 창, 죽임 당한 자의 떼, 주검의 큰 무더기, 무수한 시체여 사람이 그 시체에 걸려 넘어지니 |
| 4 | 이는 마술에 능숙한 미모의 음녀가 많은 음행을 함이라 그가 그의 음행으로 여러 나라를 미혹하고 그의 마술로 여러 족속을 미혹하느니라 |
| 5 | 보라 내가 네게 말하노니 만군의 여호와의 말씀에 네 치마를 걷어 올려 네 얼굴에 이르게 하고 네 벌거벗은 것을 나라들에게 보이며 네 부끄러운 곳을 뭇 민족에게 보일 것이요 |
| 6 | 내가 또 가증하고 더러운 것을 네 위에 던져 능욕하여 너를 구경거리가 되게 하리니 |
| 7 | 그 때에 너를 보는 자가 다 네게서 도망하며 이르기를 니느웨가 황폐하였도다 누가 그것을 위하여 애곡하며 내가 어디서 너를 위로할 자를 구하리요 하리라 |
| 8 | 네가 어찌 노아몬보다 낫겠느냐 그는 강들 사이에 있으므로 물이 둘렸으니 바다가 성루가 되었고 바다가 방어벽이 되었으며 |
| 9 | 구스와 애굽은 그의 힘이 강하여 끝이 없었고 붓과 루빔이 그를 돕는 자가 되었으나 |
| 10 | 그가 포로가 되어 사로잡혀 갔고 그의 어린 아이들은 길 모퉁이 모퉁이에 메어침을 당하여 부서졌으며 그의 존귀한 자들은 제비 뽑혀 나뉘었고 그의 모든 권세자들은 사슬에 결박되었나니 |
| 11 | 너도 술에 취하여 숨으리라 너도 원수들 때문에 피난처를 찾으리라 |
Nahum 3:1–11 (Listen)
Woe to Nineveh
1 Woe to the bloody city,
all full of lies and plunder—
no end to the prey!
2 The crack of the whip, and rumble of the wheel,
galloping horse and bounding chariot!
3 Horsemen charging,
flashing sword and glittering spear,
hosts of slain,
heaps of corpses,
dead bodies without end—
they stumble over the bodies!
4 And all for the countless whorings of the prostitute,
graceful and of deadly charms,
who betrays nations with her whorings,
and peoples with her charms.
5 Behold, I am against you,
declares the LORD of hosts,
and will lift up your skirts over your face;
and I will make nations look at your nakedness
and kingdoms at your shame.
6 I will throw filth at you
and treat you with contempt
and make you a spectacle.
7 And all who look at you will shrink from you and say,
“Wasted is Nineveh; who will grieve for her?”
Where shall I seek comforters for you?
8 Are you better than Thebes1
that sat by the Nile,
with water around her,
her rampart a sea,
and water her wall?
9 Cush was her strength;
Egypt too, and that without limit;
Put and the Libyans were her2 helpers.
10 Yet she became an exile;
she went into captivity;
her infants were dashed in pieces
at the head of every street;
for her honored men lots were cast,
and all her great men were bound in chains.
11 You also will be drunken;
you will go into hiding;
you will seek a refuge from the enemy.
(ESV)
